天才一秒记住【龙吟小说】地址:https://www.lyxs.org
§65 陈赓的到来
banner"
>
1932年夏秋之交,一天中午,在北四川路底的鲁迅寓所里,许广平正在厨房里忙着炒菜,今天有远方来的贵客,酒菜一定要准备得丰盛些。
不多时,在冯雪峰的陪同下,陈赓和朱镜我两位客人到了。
陈赓是红四方面军的一位师长,刚刚从鄂豫皖革命根据地来到上海。
陈镜我是中共中央宣传部的一位干部。
他们的到来,给这里增添了革命的喜悦气氛。
曾经出生入死的红军将领陈赓和身经百战的革命文化主将鲁迅一见如故,谈得十分融洽。
陈赓介绍了红军在反国民党围剿中的艰苦激烈的战斗和红军将士在历次战斗中的英勇顽强的精神。
陈赓讲得绘声绘色,令人如身临其境,感动泪下。
鲁迅听了这些可歌可泣红军英勇献身的事迹深受鼓舞,心情异常兴奋激动,从红色革命根据地的翻天覆地的巨大变化看到了中国未来的希望的曙光。
当时在鲁迅的案头上放着准备出版的两部苏联长篇小说,一部是鲁迅翻译的、法捷耶夫著的《毁灭》,另一部是曹靖华翻译的、绥拉菲摩维支著的《铁流》。
大家认为,如果将红军将士在反围剿的艰苦激烈的战斗中所表现出来的英勇顽强的精神写成一部小说,那将比苏联绥拉菲摩维支著的《铁流》所描写的故事对中国人民的鼓舞力量要大得多。
“我们希望鲁迅先生能写这样一部小说。”
冯雪峰觉得此刻该把这次来的目的和盘托出了。
便阐明自己的看法道:“外国的记者和作家如史沫特莱,根据从我们这里得到的材料写成的文艺性报告颇受国内外读者的欢迎,以鲁迅先生的文笔写出红军将士在艰苦激烈的战斗中所表现出来的英勇顽强精神,肯定更能高出一筹。
我们是中国人,对中国国情的了解比外国记者和作家要多,对中国社会的体验要比外国记者和作家要深,无论怎样总可以写得与外国记者和作家不同些。
就是不写成小说,写成报告文学也很好,在当前政治上的作用和影响一定很大的。
尤其是鲁迅先生来写。”
“这是有关红军将士在反围剿中英勇顽强献身战斗的油印材料,可供先生参考。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!