天才一秒记住【龙吟小说】地址:https://www.lyxs.org
Ellevouloitdirelesponts.Pedecoucherd’aveary,ousoasoenfraisenlabouche;etlegentilhommes’enesamoursd’ellepourcemot.
&redamequej’aieoguregrand’dameplusqu’elle,etluylouasesbeautez,elleluyditapres:“Non,madame,cequejevousepointpourvousadulterer”
;voulaer,eellelerhabillaainsi:pensezqu’ellesoaadulterer.’
39.当然,现代有很多口误例子都涉及到性问题。
弗洛描述了她第一节英语课时的情景:“这很好玩,老师是一个漂亮年轻的英国男子,他上的第一节课是让我理解“durchdieBluse”
(通过上衣)——我是说“durchdieBlume”
(通过精华,也就是“间接”
),他很愿意单独给我讲课。”
(来自斯塔福)
在心理治疗的过程中,我企图消除那种神经症症状。
这也是我一直努力的目标。
从患者说出的原因,以及对其的自由联想来看,压抑着的思想内容一直没有向我展示出来,但又通过很多方式来说明它的存在。
口误在这里起到了很大的作用,这一点可以从一些例子中看出。
如,一个患者讲到他的阿姨,他却叫了“妈妈”
,他并没有注意到这个失误。
另一个则把她的丈夫称做“哥哥”
,用这种方式,他们让我注意到这个事实:他们把这个人当做另外一个人,一个在他们的生活中有很重要的意义的人,他同时也表现了与此相应的情绪。
我们可以举一个具体的例子:一个20岁的年轻人在咨询时间对我做了如下的介绍:“我是你治疗的某某的爸爸,请原谅,我是说我是他的弟弟,他比我大4岁。”
我从他表现出的这个口误推断,他通过这个口误来表达这样的意思,像他的哥哥一样,由于他爸爸的影响,他也是一个患者,他想得到治疗,而实际上最需要得到治疗的是他的爸爸。
有时候,单词的排列听起来很不合常规,其表现也似乎是被迫的,这也足以说明患者被压抑的思想已经前移到患者的语言表达上,虽然人们关于这种前移目的还有分歧。
从粗略的言语混乱和精巧的言语混乱中(主要由口误组成),我们发现,并非“声音接触的效果”
,而是存在于这些言语表现之外的内在思想的影响决定着这些失误的产生,或只有这样才能对这些失误做出合理的解释。
我不想对声音相互影响的理论或规则提出质疑,但是就这些规则本身而言,很难对正确的言语表达有足够的影响和干扰效果。
从我们精心研究的和探索的例子来看,这些规则并不代表其发生机制,而这种机制通过遥远的心理动机则更易于解释,尽管这些心理动机与声音规则的联系不大。
很多有替代表现的口误例子中,我们完全没有发现声音的规则,在这一点上,我同意冯特的观点,冯特和我都认为:控制口误的是情结,是远在这些声音接触之外的东西。
虽然我接受了这种“遥远的心理影响”
(remoterpsyfluences)(冯特用语)的观点,另一方面,也没有什么障碍可以阻止我得出这样的结论:在匆忙讲话的情况下,注意在很大程度上指向的是它所表达的内容本身,控制口误的条件很容易限制于梅林格尔和梅尔的规则。
作者对收集的很多例子的分析都是有道理的。
如我们上面举过的一个例子[第53~54页]:“EswarmiraufderSchwest...Brustsoschwer.”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!