天才一秒记住【龙吟小说】地址:https://www.lyxs.org
阿育王还为世人留下了最早的佛像,但这些佛像只是为了表明佛陀的存在,并不具备人类的形态。
梵文词语“avyaktamurti”
的意思大概是“无相之相”
。
悉达多常出现在法轮旁边,时而作为燃烧的石柱,时而成为菩提树(悉达多在树下涅槃时的那棵无花果树)下空无一人的王座,也可能是一个脚印或仅仅是一片空白。
这些隐秘而含混的符号沿袭了无形无相的古老传统,也联系着婆罗门教与梵文《吠陀经》(Vedas)的古老奥义。
《吠陀经》的第一部《梨俱吠陀》(Rigveda)是赞美神灵的诗歌总集。
《吠陀经》中记载着祭祀火坛的使用,用来掩埋神像的砖堆,以及从砖堆上拔地而起的石柱,它们象征着参天大树直冲云霄,也是阿育王石柱的前身。
《吠陀经》描述的那个符号世界衍生于古老的经文和宗教仪式,这也是印度教的起源。
▲ 阿育王石柱,印度,公元前243年,比哈尔邦。
照片约摄于1860年
▲ 鹿野苑阿育王石柱的狮子柱头,约公元前250年,砂岩,高215厘米。
瓦拉纳西,鹿野苑博物馆
后来,这种符号象征再次出现时,规模要大得多。
最古老的佛祠叫作“佛塔”
(stupa)——这种砖石堆砌成的半球形起源于更为古老的墓葬土丘形状,顶端插着一根伞竿似的“刹柱”
(chatra)[108]。
朝圣的信徒与到访的商人按顺时针方向绕行一圈,向佛陀的舍利表达敬意,但不可以进入佛塔。
阿育王曾下令将佛陀舍利重新分放,范围从原来的八座佛塔扩大到遍布孔雀王朝各地的众多佛塔——佛陀舍利很快就分完了,但佛塔的建造并未停止,佛像雕刻也有增无减,方兴未艾。
▲桑奇大塔,公元前3世纪——公元1世纪。
印度中央邦,桑奇姆
这些雕像讲述的故事被称为“佛本生经”
(Jātaka),也就是佛陀前生的生活经历。
中央邦桑奇(Sanchi)丘陵地带的一座最古老的佛塔上就保留下了这种“无相之相”
的雕像。
它展示的是悉达多在夜里骑马离开王宫寻求证悟的经历。
画面中只有马匹却不见骑手,空****的马鞍上安插着一顶阳伞。
王子身边环绕着许多颇有挑逗性的女子形象,似与佛祠的氛围格格不入,其实这些是古代的仙女。
这类雕工粗糙的仙女石像常被摆放在树林与田间的道路两旁,给人带来喜悦与安慰。
它们挺拔竖立,守望人世,就像是爱琴海岛屿上代达罗斯时期的雕像。
不过,从未有哪件西方作品有过如古代印度那些怡然自得、愉悦享乐的仙女形象,她们在佛祠里轻扭腰肢,翩翩起舞,让人不禁又想起本应弃绝的世俗生活。
▲ 仙女像,彼斯纳加(今天的毗底沙),约公元前3——前1世纪,砂岩,高约200厘米。
照片来自文森特·A.史密斯,《印度与锡兰美术史》(牛津,1911年);塑像存放于加尔各答,印度博物馆
在印度东南部克里希纳河(Krishna)岸边有一座阿马拉瓦蒂大塔(GreatShriAmaravati),是最大的印度佛塔之一。
在其全盛时期,佛塔上曾有众多雕像与石碑[109]。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!